-
1 ἠΐθεος
Grammatical information: m.Meaning: `unmarried youth' (Il.; s. Leumann Hom. Wörter 305 and 316f.), rarely also `unmarried young woman' (Eup. 332), in this meaning also ἠϊθέη (Nic., AP).Compounds: No compp. or derivv.Etymology: Old and poetic word, already by Benfey (s. Bechtel Lex.) connected with Skt. vidhávā, Slav., e. g. Russ. vdová, Germ., e. g. Goth. widuwo, Lat. vidua, IE *u̯idhéu̯ā `widow' (unjustified doubt in Wackernagel Festgabe Kaegi 44 n. 1 = Kl. Schr. 472 n. 1). To *u̯idhéu̯ā, a masculine expression for `widowed, unmarried' was made, Lat. viduus, Russ. etc. vdóvyi,. perhaps first in the separate languages. Cf. W.-Hofmann s. viduus; with Sommer Münch. Stud. 11, 20 n. 32. So ἠΐθεος presupposes a feminine, which was replaced by χήρα. - Anlaut. ἠ- is easily explained as metrical lengthening of a prothetic ἐ- from * h₁- (cf. Bq s. v., after de Saussure Mélanges Graux 740ff.; ἀ- in Cerc. is a hyperdorism ( ἠΐθεος Sapph. 44, 18). Rececently Beekes ZVS = HS 105 (1992) 171-6.Page in Frisk: 1,625-626Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἠΐθεος
-
2 μήτηρ
Grammatical information: f.Meaning: `mother' (Il.);Dialectal forms: Myc. mate.Compounds: Many compp., e.g. μητρο-πάτωρ `mothers father, grandfather through mother' (Il.) and other kinship-names, μητρό-πολις f. `town, which is mother, mothertown' (Pi., Simon, IA.), ἀ-μήτωρ `motherless' (Hdt.), poet. also `Not-Mother' in μήτηρ ἀμήτωρ (S.); perh. Δη-μήτηρ (s. v.). On the compp. in gen. Sommer Nominalkomp. 147, 176f. a.o. (s. Index p. 208), Risch IF 59, 17f., 59 a. 261, Wackernagel Glotta 14, 38 (= Kl. Schr. 2, 846).Derivatives: 1. Diminutiva: ματρύλ(λ)α f. "dear mother", `brothel-hostess' (Phryn., Eust.) with ματρυλ-εῖον `brothel' (Din., Men.); Leumann Glotta 32,224 (= Kl. Schr. 250), Björck Alpha impurum 67; μητράριον = matercula (Gloss.). -- 2. μήτρα, ion. -η f. `uterus, womb' (IA.), metaph. `hardwood, marrow' (Thphr.; Strömberg Theophrastea 122 ff.), also `queen bee' (Arist.; Wackernagel Festgabe Kaegi 55 [= Kl. Schr. 1, 483] and Sommer Nominalkomp. 147 n. 4); μητρίδιος "with womb", `rich in seeds' (Ar. Lys. 549; after κουρίδιος, νυμφίδιος?). -- 3. μητρίς (sc. γῆ) f. `land of the mother' (Pherecr.; after πατρίς). -- 4. μητρικός `regarding the mother' (Arist., hell. inscr., pap.; Wackernagel l.c. 5 3 f. [= 481 f.]). -- 5. μητρό-θεν (Dor. μα-) `from mothers side' (Pi.). -- 6. Denomin. verbs: μητρ-ιάζω `honour the (Great) Mother' (Poll.; after θυσι-άζω, cf. Schwyzer 735), - ίζω `belong to the (Great) Mother' (Iamb.), - άζω `resemble the mother' (Gloss.). -- 7. PN Μητρείς (Schulze Kl. Schr. 419), Μᾶτρυς (Leumann Glotta 32, 220 [= Kl. Schr. 246]). -- 8. On μήτρως and μητρυιά s. vv. -- On μήτηρ and derivv. Chantraine REGr. 59--60, 238ff.; on familiar replacing words ( μαῖα a.o.) id. Etudes 16.Origin: IE [Indo-European] [700] *meh₂tēr `mother'Etymology: Old inherited word, which may go back on a Lallwort mā (s. μᾶ; but this is perh. rejected by the laryngeal * meh₂-) for `mother', retained everywhere except in Hitt. (which has annaš), e.g. Skt. mātár-, Lat. māter, Lith. mótė `mother' (dial.), often (also) `woman, wife', Germ., e.g. OHG muoter. More forms Pok. 700.Page in Frisk: 2,232Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μήτηρ
-
3 μήτρως
Grammatical information: m.Meaning: `male relative of the mother, uncle, grandfather' (Il.).Derivatives: μητρώϊος, -ῳ̃ος (Dor. μα-) prop. `belonging to the μήτρωες, i.e. to mothers family' (τ 410), then directly referring to μήτηρ `what belongs to the mother, maternal' (A.); τὸ Μητρῳ̃ον (sc. ἱερόν) `the temple of the Great Mother Cybele', in Athens used as state archive (Att.); τὰ Μητρῳ̃α (sc. ἱερά) `the temple-service of Cybele' (D. H.); with μητρῳακός `belonging to the service of Cybele' and μητρῴζω `celebrate the Cybele-feasts' (sp.) ; μητρωϊκός = μητρικός (Delos IIa). -- Side form μήτρων (Dor. μά-), - ωνος m. (Asia Minor inscr.; originating from the acc. μήτρων). -- μητρυιά, Dor. μα-, ion. - ιή f. `step-mother' (Il.) with μητρυι-ώδης `step-motherly' (Plu.), - άζω `act as step-moher' (Gloss.); as joking innovation μητρυιός m. `stepfather' (Theopomp. Com., Hyp.).Origin: IE [Indo-European] [700] *meh₂tēr `mother', *meh₂tr-ōu-s `relative of the mother'Etymology: If one connects, acc. to the communis opinio, μητρυιά with μήτρως, for which there is in fact no decisive evidence, we must start from a long - ōu- ( \> ō), of which - υ- in μητρυιά would be the zero grade (cf. Schwyzer 479 f.). With μητρυιά (prob. for older *μήτρυιᾰ, gen. - υιᾶς; Wackernagel KZ 33, 574 [= Kl. Schr. 2, 1207] n. l, Schwyzer 469 w. n. 8) cf. the close Armenian form mawru, gen. mawrui (\< *mātruu̯i-) `stepmother, mother-in-law', perhaps also the far off Westgermanic form OE modrige `sister's mother' (PGm. *mōdruu̯i̯ōn- \< IE *mātruu̯i̯ā?) a direct correspondence; the formation must then be from pre-Greek. A hypothesis on the origin (after the old word for `mother-in-law', Lat. socrus = Gr. *ἑκρύς ?; s. ἑκυρός, -ά) by Wackernagel Festgabe Kaegi 44 (= Kl. Schr. 1, 472) n. 2. -- Cf. the lit. on μήτηρ. Cf. Kuiper, Notes 56ff.Page in Frisk: 2,233-234Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μήτρως
-
4 ὄπατρος
Grammatical information: adj.Meaning: prob. `with the same paternal descent' (Α 257, Μ 371),Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: From copul. ὀ (s. v.) and πάτρη `paternal descent' (s. πατήρ); Sommer Nominalkomp. 142 ff. w. extensive treatment. After Wackernagel Festgabe Kaegi 63 ff. (= Kl. Schr. 1, 491 ff.; agreeing Schwyzer 106, Risch Mus. Helv. 2, 21 f.) however Aeol. for ὀ-πάτρ-ιος (Lyc. 452) `having the same father'; certainly possible. - DELG derives the verb from *ὁπᾱ (sic) `suite' from ἕπομαι, perh. through an ὀπάω.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄπατρος
См. также в других словарях:
Римско-персидские войны — Дата 230 – 627 годы Место Месопотамия, Закавказье, Атропатена, Малая Азия, Сирия, Сирия Палестинская, Египет … Википедия
Gottfried-Keller-Preis — The Gottfried Keller Preis or Prix Gottfried Keller is one of the oldest literary awards of Switzerland. The prize was created by Martin Bodmer and is named after the Swiss author Gottfried Keller. It is awarded every 2 3 years.Laureates*1922… … Wikipedia
Gottfried-Keller-Preis — Der Gottfried Keller Preis ist ein schweizerischer Literaturpreis, der 1921, anlässlich Gottfried Kellers 102. Geburtstag, von der Martin Bodmer Stiftung gestiftet wurde. Er wird in der Regel alle drei Jahre verliehen und ist mit 25.000 Fr.… … Deutsch Wikipedia
Premio Gottfried Keller — Saltar a navegación, búsqueda El Premio Gottfried Keller es el más antiguo de todos los galardones literarios que se otorgan en Suiza. Fue creado por Martin Bodmer, y toma su nombre del poeta suizo en lengua alemana Gottfried Keller. El Gottfried … Wikipedia Español